首页 > 生活常识 >

陈情表翻译及原文内容

2025-10-15 09:46:39

问题描述:

陈情表翻译及原文内容,急!求解答,求别让我失望!

最佳答案

推荐答案

2025-10-15 09:46:39

陈情表翻译及原文内容】《陈情表》是西晋文学家李密写给晋武帝的一篇奏章,全文以诚恳、悲切的语气陈述自己无法应召出仕的原因,表达了对祖母的孝心与忠君的矛盾心理。文章情感真挚,语言委婉,是中国古代文言文中极具代表性的抒情散文之一。

以下是对《陈情表》的原文、翻译及主要内容的总结:

一、原文节选

> 臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶。生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志。祖母刘悯臣孤弱,躬亲抚养。臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。既无伯叔,终鲜兄弟,门衰祚薄,晚有儿息。外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮,茕茕孑立,形影相吊。而刘夙婴疾病,常在床蓐,臣侍汤药,未曾废离。

二、翻译

我李密恭敬地禀告:我因命运坎坷,很早就遭遇了不幸。出生六个月时,父亲就去世了;四岁时,舅舅强迫母亲改嫁。祖母刘氏怜惜我孤单虚弱,亲自抚养我长大。我小时候体弱多病,九岁还不能行走,孤独无依,直到长大成人。家中没有伯叔,也没有兄弟,家族衰落,福分浅薄,晚年才有了儿子。外面没有关系亲近的亲戚,家里连一个能照看门户的小童都没有,我独自一人,只有自己的影子相伴。而祖母常年患病,常常卧床不起,我侍奉她吃药、服侍她起居,从未离开过她。

三、

项目 内容说明
作者 李密(西晋)
文体 奏章、抒情散文
写作背景 晋武帝征召李密为官,但李密因需照顾年迈祖母,不愿应召,故上书陈述理由。
主要情感 孝顺祖母、忠于朝廷之间的矛盾心理,情感真挚动人。
语言风格 用词委婉,感情真挚,结构严谨,富有感染力。
主题思想 表达对祖母的孝心与忠君的无奈,体现“孝”与“忠”的冲突。
历史评价 被视为中国古典文学中抒情散文的典范之作,影响深远。

四、结语

《陈情表》不仅是一篇表达个人处境的奏章,更是一部展现人性温情与道德抉择的经典作品。李密以真诚的情感打动了晋武帝,最终得以继续侍奉祖母,体现了古代社会对“孝道”的高度重视。这篇文章至今仍被广泛传诵,成为中华文化中孝道精神的重要象征。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。