【愚公移山全文译文】《愚公移山》是战国时期思想家列子所著的一篇寓言故事,出自《列子·汤问》。文章通过讲述愚公带领子孙坚持不懈地挖山,最终感动天帝,派神将山移走的故事,表达了只要有恒心、有毅力,就没有克服不了的困难的道理。
一、原文节选
> 太行、王屋二山,方七百里,高万仞。本在冀州之南,河阳之北。
> 北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞,出入之迂也,聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”
> 杂然相许。其妻曰:“以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?”
> 达人曰:“投诸渤海之尾,隐土之北。”
> 遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。
> 寒暑易节,始一反焉。
> 河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠!以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?”
> 北山愚公长息曰:“虽我之死,有子存焉;子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙;子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?”
> 河曲智叟亡以应。
> 帝感其诚,命夸娥氏二子负二山,一厝朔东,一厝雍南。自此,冀之南,汉之阴,无陇断焉。
二、全文译文总结
| 原文 | 译文 | 
| 太行、王屋二山,方七百里,高万仞。本在冀州之南,河阳之北。 | 太行和王屋两座山,方圆七百里,高达七八千丈,原本位于冀州的南面,河阳的北边。 | 
| 北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞,出入之迂也,聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?” | 北山有个叫愚公的人,年纪将近九十岁,面对大山居住。他因山北交通不便,进出都要绕远路,于是召集家人商量说:“我和你们一起努力,把这山铲平,通往豫州南部,直达汉水的南岸,可以吗?” | 
| 杂然相许。其妻曰:“以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?” | 家人们纷纷表示赞同。他的妻子却说:“凭你的力量,连魁父这样的小山丘都不能削减,又能拿太行、王屋这两座大山怎么办呢?而且这些土石又放到哪里去?” | 
| 达人曰:“投诸渤海之尾,隐土之北。” | 有人回答:“可以把土石扔到渤海的尽头,隐土的北边。” | 
| 遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。 | 于是愚公带领三个能挑担的子孙,敲石头、挖泥土,用簸箕和筐子把土石运送到渤海的尽头。 | 
| 寒暑易节,始一反焉。 | 冬夏换季,才往返一次。 | 
| 河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠!以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?” | 河湾处的智叟笑着阻止他说:“你真是太不聪明了!凭你剩下的这点力气,连山上的一根草都动不了,又能拿这些土石怎么办?” | 
| 北山愚公长息曰:“虽我之死,有子存焉;子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙;子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?” | 北山的愚公长叹道:“即使我死了,还有儿子在;儿子又生孙子,孙子又生儿子;儿子有儿子,儿子有孙子;子子孙孙没有穷尽,而山不会增加,为什么不能铲平呢?” | 
| 河曲智叟亡以应。 | 河湾处的智叟无话可说。 | 
| 帝感其诚,命夸娥氏二子负二山,一厝朔东,一厝雍南。自此,冀之南,汉之阴,无陇断焉。 | 天帝被他的诚心感动,命令夸娥氏的两个儿子背起这两座山,一座放在朔东,一座放在雍南。从此,冀州的南面,汉水的北岸,再也没有高山阻挡了。 | 
三、文章总结
《愚公移山》是一篇寓意深刻的文章,通过一个普通老人的坚持和信念,传达了“有志者事竟成”的道理。它不仅展现了中华民族坚韧不拔的精神风貌,也强调了团结协作、持之以恒的重要性。虽然故事带有神话色彩,但其精神内核至今仍具有现实意义,激励人们面对困难时不要轻言放弃。
                            

