【铜雀台赋原文及翻译】《铜雀台赋》是东汉末年著名文学家曹植所作的一篇辞赋,以华丽的辞藻和丰富的想象描绘了铜雀台的壮丽景象,表达了对建安时期文人风骨与时代精神的赞美。本文将对《铜雀台赋》的原文进行整理,并提供其现代汉语翻译,便于读者理解。
一、文章总结
《铜雀台赋》是曹植在曹操修建铜雀台后所作,借景抒情,展现了他对父亲曹操的敬仰以及对当时文人雅集的向往。赋中通过描写铜雀台的建筑风格、周围景色、宴会场景等,体现出建安文学“慷慨悲凉”的风格,同时也反映了当时士人追求高雅生活的情趣。
二、原文及翻译对照表
| 原文 | 现代汉语翻译 |
| 从明后而嬉游兮,登云台以娱志。 | 我跟随明君游乐,登上高台以愉悦心志。 |
| 览太室之广厦兮,观飞阁之崔嵬。 | 看着宏伟的大殿,欣赏那高耸的飞阁。 |
| 虽无丝竹与钟鼓兮,乐在其中矣。 | 虽然没有音乐和乐器,但乐趣就在其中。 |
| 赏芳林之嘉木兮,披翠叶而含露。 | 欣赏美丽的树木,披着翠绿的叶子,带着晨露。 |
| 雕梁画栋兮,华彩照耀。 | 雕刻的梁柱,色彩斑斓,光彩夺目。 |
| 落日西沉兮,余晖满地。 | 夕阳西下,余晖洒满大地。 |
| 鸿雁南飞兮,秋风送爽。 | 大雁南飞,秋风吹来凉爽。 |
| 清酒盈樽兮,宾客盈堂。 | 清酒满杯,宾客满堂。 |
| 吟诗作赋兮,乐而不疲。 | 吟诗作赋,快乐而不觉疲倦。 |
| 人生若梦兮,及时行乐。 | 人生如梦,应及时行乐。 |
三、内容说明
本赋语言优美,意境深远,体现了曹植卓越的文学才华。文中虽有“人生若梦”之叹,但整体仍充满积极向上的精神,反映出建安时期文人对生命的热爱与对理想的追求。通过对比古今语言,有助于更深入地理解古代文学的魅力。
结语:
《铜雀台赋》不仅是一篇描写建筑的赋文,更是一篇表达情感、寄托理想的作品。它为我们提供了了解建安文学风貌的重要窗口,也值得我们细细品味与传承。


