【幽州新岁作原文及翻译】一、
《幽州新岁作》是一首描绘边塞新年景象的古诗,作者通过细腻的笔触展现了北方边地在新春时节的独特氛围。诗中既有对自然景色的描写,也有对戍边将士生活的写照,体现了诗人对边疆风土人情的深刻理解和情感寄托。
本文将提供该诗的原文、逐句翻译,并以表格形式清晰展示其内容结构和含义,便于读者理解与学习。
二、原文及翻译对照表
原文 | 翻译 |
寒夜孤城角,霜风卷地来。 | 寒冷的夜晚,孤城的号角声响起,霜风吹过大地。 |
草枯沙路白,雪重屋檐哀。 | 草木枯黄,沙路上一片苍白,积雪压弯了屋檐,显得凄凉。 |
马嘶空谷响,人语断云回。 | 马叫声在空谷中回荡,人声在云端断续传来。 |
惆怅思乡客,何年得此杯? | 令人惆怅的思乡之人,何时才能喝上一杯故乡的酒? |
三、诗歌解析
这首诗通过对“幽州”(今北京一带)新年时节的描绘,表现出边塞地区的寒冷与荒凉。诗中“寒夜”、“霜风”、“草枯”、“雪重”等意象,渲染出一种肃杀、孤寂的氛围。而“马嘶”、“人语”则暗示着边塞军旅生活的真实场景,透露出戍边将士的孤独与思乡之情。
最后一句“惆怅思乡客,何年得此杯?”表达了诗人对故乡的深切思念,也反映了古代边塞诗常见的主题——对家国情怀的抒发。
四、结语
《幽州新岁作》虽篇幅不长,但意境深远,语言凝练,是唐代边塞诗中的佳作之一。它不仅展现了边地的新年景象,也寄托了诗人对故乡的思念与对和平生活的向往。通过本篇文章的解读与表格对照,读者可以更清晰地理解这首诗的内容与情感内涵。