【用wring造句子】在英语学习中,掌握动词的正确用法非常重要。"Wring" 是一个常见但容易被忽视的动词,常用于描述“拧、扭、挤压”等动作。下面将对 "wring" 的基本含义、用法及例句进行总结,并通过表格形式清晰展示。
一、
"Wring" 是一个及物动词,主要表示“用力拧、挤、扭”,常用于描述从物体中挤出液体或表达极度的情绪。例如,从毛巾中拧出水,或从某人身上逼问出信息。此外,"wring" 也可用于比喻意义,如“wring out a secret”表示“逼问出秘密”。
在日常使用中,"wring" 常与 "out" 搭配,形成固定搭配 "wring out",表示“挤干、榨干”。同时,"wring" 也常用于被动语态,如 "The water was wrung out of the cloth."
为了帮助学习者更好地理解和运用这个动词,以下是一些常见用法和例句,便于记忆和练习。
二、表格:用 "wring" 造句子
| 句子 | 中文解释 | 用法说明 |
| She wrung the towel to remove the excess water. | 她拧干毛巾以去除多余的水分。 | 表示物理上的“拧干”动作 |
| He wrung his hands in anxiety. | 他焦急地搓着手。 | 表示情绪上的“焦虑、紧张” |
| The detective tried to wring a confession from the suspect. | 警探试图从嫌疑人那里逼供。 | 比喻用法,表示“逼问” |
| Don’t wring your neck; it’s not worth it. | 别扭脖子了,不值得。 | 非正式口语,表示“不要自找麻烦” |
| The juice was wrung out of the oranges. | 橙子中的果汁被挤出来了。 | 被动语态,表示“挤出” |
| She wrung her eyes, trying to stay awake. | 她揉着眼睛,努力保持清醒。 | 表示身体动作,常用于描写疲劳 |
三、小结
"wring" 虽然不是一个高频词汇,但在特定语境中非常实用。无论是日常生活中拧干衣物,还是在文学作品中表达人物情绪,"wring" 都能准确传达出动作的力度和情感的深度。通过以上例句和表格,希望可以帮助学习者更自然地掌握这一动词的用法。


