【相见欢金陵城上西楼翻译】一、
《相见欢·金陵城上西楼》是南宋词人朱敦儒的作品,属于一首抒发个人情感与家国情怀的词作。全词通过描绘登楼远望时的所见所感,表达了作者对故国的思念、对人生无常的感慨以及内心深处的孤寂与无奈。
该词语言简练,意境深远,具有强烈的画面感和情感张力。全文共四句,结构紧凑,用词精准,充分体现了宋词婉约派的艺术风格。
二、翻译与解析表格
| 原文 | 翻译 | 解析 |
| 金陵城上西楼,倚清秋。 | 在金陵城上的西楼,靠着清冷的秋天。 | 开篇点明地点和季节,营造出一种萧瑟、凄凉的氛围。 |
| 万里云涛,烟波万重。 | 万里长空翻腾着云浪,烟雾弥漫,层层叠叠。 | 描绘远方景象,表现空间的广阔与自然的壮丽,也暗示了内心的迷茫。 |
| 江南江北,多少恨,随风。 | 南方与北方,有多少忧愁,随风飘散。 | 表达了作者对南北分裂、国家动荡的深切忧虑。 |
| 西楼望断,不归人。 | 从西楼上眺望,看不到归来的亲人。 | 抒发了对亲人的思念与对现实的无奈,强化了孤独与失落的情感。 |
三、结语
《相见欢·金陵城上西楼》是一首极具情感深度的词作,通过对自然景物的描写,寄托了作者对家国命运的关切与个人情感的流露。其语言虽简,却意蕴深远,展现了宋代文人细腻的情感表达与高超的艺术造诣。
如需进一步分析该词的历史背景或与其他作品的比较,可继续提出。


