首页 > 精选问答 >

迢迢牵牛星翻译

2025-11-04 03:51:38

问题描述:

迢迢牵牛星翻译,求快速回复,真的等不了了!

最佳答案

推荐答案

2025-11-04 03:51:38

迢迢牵牛星翻译】一、

《迢迢牵牛星》是汉代无名氏创作的一首五言诗,出自《古诗十九首》之一。这首诗以牛郎织女的传说为背景,描绘了银河两岸相隔的深情与无奈,表达了对爱情的执着与思念之情。全诗语言简练,意境深远,情感真挚,是中国古代诗歌中描写爱情的经典之作。

在翻译过程中,需注意保留原诗的意境与情感,同时用现代汉语进行准确表达,使读者能够理解诗中的情感与画面感。

二、原文与翻译对照表:

原文 翻译
迢迢牵牛星,皎皎河汉女。 遥远的牵牛星啊,明亮的银河边的织女星。
纤纤擢素手,札札弄机杼。 织女轻柔地伸出白皙的手,织机发出“札札”的声音。
终日不成章,泣涕零如雨。 整天也织不成布,眼泪像雨一样落下。
河汉清且浅,相去复几许? 银河又清又浅,我们之间相隔有多远?
盈盈一水间,脉脉不得语。 只隔一条清澈的河水,却只能默默凝望无法说话。

三、总结:

《迢迢牵牛星》通过简洁的语言和丰富的意象,展现了牛郎织女被天河分隔的凄美爱情。诗中不仅有对爱情的渴望,也有对距离的无奈,体现了古人对感情的深刻理解和细腻表达。翻译时应注重保留原诗的情感基调和艺术美感,使现代读者也能感受到其中的深情与哀愁。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。