【杜甫星垂平野阔月涌大江流全诗注释翻译】一、
“星垂平野阔,月涌大江流”出自唐代诗人杜甫的《旅夜书怀》。这句诗以壮阔的自然景象描绘了诗人漂泊无依、孤独寂寥的心境。整首诗通过对夜景的描写,抒发了诗人对人生际遇的感慨与对国家命运的忧虑。
本篇内容将对这首诗进行逐句注释与翻译,并通过表格形式清晰呈现其内容与含义,帮助读者更好地理解杜甫的创作背景与诗歌意境。
二、原文及注释翻译表
原文 | 注释 | 翻译 |
细草微风岸,危樯独夜舟。 | 细草:岸边的小草;微风:轻风;危樯:高耸的桅杆;夜舟:夜晚的船只。 | 小草在微风中摇曳,高高的桅杆下,我独自一人乘着小船在夜里航行。 |
星垂平野阔,月涌大江流。 | 星垂:星星低垂于广阔的原野;月涌:月亮倒映在江水中,如流动一般。 | 星星低垂,铺展在辽阔的原野上;月亮倒映在江水中,随波流动。 |
名岂文章著,官应老病休。 | 名:名声;文章:指诗文;官:官职;老病:年老多病。 | 我的名声难道是因为文章而闻名吗?官职应该是因为年老体弱而被罢免了。 |
飘飘何所似,天地一沙鸥。 | 飘飘:漂泊不定;何所似:像什么;沙鸥:水鸟。 | 我这漂泊的人生,像什么呢?就像天地间一只孤独的沙鸥。 |
三、诗歌赏析
“星垂平野阔,月涌大江流”两句,以宏大的自然景象衬托出诗人内心的孤寂与无奈。星与月的静谧与江水的奔腾形成鲜明对比,既展现了宇宙的浩瀚,也暗示了人生的渺小与无常。
杜甫一生颠沛流离,这首诗正是他在漂泊途中写下的真实情感写照。他不仅表达了个人的失意,也寄托了对国家命运的关切。
四、结语
“星垂平野阔,月涌大江流”不仅是杜甫笔下的自然画卷,更是他内心世界的深刻表达。通过这首诗,我们不仅能感受到诗人对自然的热爱,也能体会到他对人生、社会的深刻思考。
希望本篇内容能帮助读者更好地理解这首经典之作,并从中获得启发与感悟。