首页 > 甄选问答 >

《己亥杂诗》古诗原文及翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

《己亥杂诗》古诗原文及翻译,求路过的高手停一停,帮个忙!

最佳答案

推荐答案

2025-07-01 15:53:47

《己亥杂诗》古诗原文及翻译】《己亥杂诗》是清代著名文学家龚自珍创作的一组七言绝句,共315首,内容广泛,情感真挚,既有对社会现实的批判,也有个人情怀的抒发。这组诗作于己亥年(1839年),正值鸦片战争前夕,国家动荡不安,作者感慨万千,遂以诗言志,表达对时局的忧虑和对理想的追求。

以下是其中几首较为经典的作品及其翻译:

第一首:

原文:

九州生气恃风雷,

万马齐喑究可哀。

我劝天公重抖擞,

不拘一格降人才。

翻译:

国家的生机依靠风和雷的激荡,

千军万马沉默无声实在令人悲哀。

我恳请上天重新振作精神,

不要拘泥于旧有的方式,选拔真正的人才。

第二首:

原文:

浩荡离愁白日斜,

吟鞭东指即天涯。

落红不是无情物,

化作春泥更护花。

翻译:

离别的愁绪如潮水般涌上心头,太阳渐渐西斜。

我挥动马鞭向东而去,仿佛走向天涯。

飘落的花瓣并非无情之物,

它们化作泥土,依然守护着花朵的生长。

第三首:

原文:

少年击剑更吹箫,

剑气箫心一例消。

谁遣好奇为逐客,

满城风雨近来朝。

翻译:

年轻时曾豪情满怀,击剑吹箫,

但如今这些豪情都已随风而逝。

是谁让我成为被贬谪的异乡人?

满城风雨,似乎预示着朝廷的动荡。

第四首:

原文:

偶赋凌云壮志,

从来无地可埋忧。

欲将心事付瑶琴,

知音少,弦断有谁听?

翻译:

偶然写下豪迈的志向,

但从未有地方能安放我的忧愁。

我想把心中的思绪寄托给瑶琴,

可惜知音太少,即使琴弦断了,又有谁会听呢?

《己亥杂诗》不仅展现了龚自珍卓越的文学才华,也反映了他深沉的思想与爱国情怀。这些诗句语言凝练、意境深远,至今仍具有强烈的现实意义和艺术价值。无论是对历史的反思,还是对人才的呼唤,都让人感受到一位文人对国家命运的深切关注。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。