首页 > 生活常识 >

陆游卜算子咏梅原文注释翻译与赏析

2025-10-01 03:41:12

问题描述:

陆游卜算子咏梅原文注释翻译与赏析,蹲一个懂的人,求别让我等太久!

最佳答案

推荐答案

2025-10-01 03:41:12

陆游卜算子咏梅原文注释翻译与赏析】一、文章总结

陆游的《卜算子·咏梅》是南宋时期一首极具代表性的咏梅词作。该作品以梅花为意象,借物抒情,表达了作者在逆境中坚守节操、不屈不挠的精神。全词语言简练、意境深远,体现了陆游对理想和人格的执着追求。

本文将从原文、注释、翻译和赏析四个方面进行梳理,并通过表格形式清晰展示内容,帮助读者全面理解这首经典作品。

二、原文、注释、翻译与赏析表

项目 内容
词牌名 卜算子(词牌名)
作者 陆游(南宋著名爱国诗人)
原文 驿外断桥边,寂寞开无主。
已是黄昏独自愁,更著风和雨。
无意苦争春,
一任群芳妒。
零落成泥碾作尘,
只有香如故。
注释 - 驿外:驿站之外,偏僻之地。
- 断桥:残破的桥,象征孤寂。
- 无主:无人欣赏,无人照料。
- 更著:再加上。
- 无意苦争春:不争春色,不炫耀。
- 一任:任凭。
- 群芳:百花。
- 零落:凋谢。
- 碾作尘:被践踏成泥土。
- 香如故:香气依旧不变。
翻译 驿站外的断桥边,梅花寂寞地开放,无人欣赏。
已是黄昏时分,独自忧愁,又加上风雨的侵袭。
它并不想争抢春天的美好,
任凭百花嫉妒。
即使花瓣凋零,被踩入泥土,
它的香气依然如旧。
赏析 这首词以梅花自喻,写出了作者在政治失意、生活困顿中的孤高与坚贞。梅花虽处荒凉之地,却依然保持高洁品格,不随波逐流。这种“零落成泥碾作尘,只有香如故”的精神,正是陆游一生坚守信念的真实写照。词中情感深沉,意境高远,展现了作者不屈不挠、矢志不渝的爱国情怀。

三、结语

陆游的《卜算子·咏梅》不仅是一首描写自然景物的词作,更是其人格与精神的写照。通过对梅花形象的刻画,表达了作者在困境中坚持理想、不改初心的情怀。此词语言质朴而富有力量,是宋词中不可多得的佳作。

如需进一步探讨陆游其他作品或相关历史背景,可继续交流。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。