首页 > 生活常识 >

文言文子产不毁乡校原文及翻译

2025-09-14 15:29:27

问题描述:

文言文子产不毁乡校原文及翻译,求解答求解答,重要的事说两遍!

最佳答案

推荐答案

2025-09-14 15:29:27

文言文子产不毁乡校原文及翻译】一、文章总结

《子产不毁乡校》是《左传》中的一篇经典文章,记载了春秋时期郑国贤相子产在面对民众议论朝政时的处理方式。文中通过子产与然明的对话,展现了他“以民为本”的政治智慧,以及他对民意的尊重和包容。子产认为,乡校不仅是民众聚集讨论的地方,更是了解民情、听取意见的重要渠道。他主张不应毁掉乡校,而应加以引导,使其成为国家治理的有益工具。

这篇文章不仅体现了儒家“民本”思想,也反映了古代政治家对民意的重视,具有深远的历史价值和现实意义。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
子产不毁乡校。 子产没有拆毁乡校。
然明曰:“毁之,何如?” 然明说:“把它拆掉,怎么样?”
子产曰:“何为?夫人而能言,善则书之,其不善者,吾亦闻之,是以无惧。” 子产说:“为什么?人们有言论,好的就记录下来,不好的我也可以听到,因此我不害怕。”
“夫民,可与乐成,不可与虑始。今吾将毁之,是弃民也。民之多怨,必生乱矣。” “百姓可以与他们一起成功,但不能与他们一起谋划开始。现在我要拆毁它,就是抛弃百姓。百姓积怨太多,一定会发生动乱。”
“且夫君子之言,非为苟察也,将以求民志也。夫民之有口也,犹土之有山川也,财用出焉;犹水之有渊泽也,鱼鳖生焉;犹草木有华实也,美恶出焉。” “君子的言论,并不是为了随便挑剔,而是为了寻求百姓的心意。百姓有嘴巴,就像土地有山川一样,财富由此产生;像水有深潭一样,鱼鳖由此生长;像草木有花果一样,美丑由此显现。”
“夫民虑之于心而宣之于口,成而行之,胡可壅也?若壅其口,其与能几何?” “百姓心里考虑的事情,说出来,然后付诸行动,怎么可以堵塞呢?如果堵住他们的嘴,又能维持多久呢?”

三、文章启示

《子产不毁乡校》不仅是一篇历史文献,更是一种政治智慧的体现。它告诉我们:

- 民意不可忽视,倾听民声是治国理政的重要基础;

- 政府应当建立畅通的沟通渠道,让百姓有表达意见的机会;

- 尊重民意,才能避免社会矛盾激化,实现长治久安。

四、结语

子产的做法在当时虽属特例,但在今天仍具有重要的借鉴意义。无论是在政府管理还是企业治理中,倾听民意、尊重意见都是推动进步的关键。《子产不毁乡校》提醒我们:真正的智慧,不仅在于决策的正确,更在于对人民的尊重与理解。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。