首页 > 生活常识 >

念奴娇中秋原文及翻译

2025-09-14 01:25:16

问题描述:

念奴娇中秋原文及翻译,真的熬不住了,求给个答案!

最佳答案

推荐答案

2025-09-14 01:25:16

念奴娇中秋原文及翻译】《念奴娇·中秋》是宋代词人苏轼创作的一首脍炙人口的中秋词作,以豪放洒脱的笔调描绘了中秋月夜的壮丽景色,并抒发了对人生、宇宙的深刻感悟。这首词不仅展现了苏轼豁达乐观的人生态度,也体现了他丰富的想象力与深厚的文学功底。

一、原文内容

> 念奴娇·中秋

> 苏轼

明月几时有?把酒问青天。

不知天上宫阙,今夕是何年。

我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。

起舞弄清影,何似在人间!

转朱阁,低绮户,照无眠。

不应有恨,何事长向别时圆?

人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。

但愿人长久,千里共婵娟。

二、翻译解读

原文 翻译
明月几时有?把酒问青天。 皎洁的明月什么时候才会出现?我举起酒杯,向青天发问。
不知天上宫阙,今夕是何年。 不知道天上的宫殿,今晚是什么年份?
我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。 我想乘着风回到天上去,却又怕那华丽的宫殿太冷,难以承受。
起舞弄清影,何似在人间! 在月下起舞,与自己的影子相伴,哪里比得上人间呢!
转朱阁,低绮户,照无眠。 月亮缓缓地转动,照在红色的楼阁上,又低低地照进雕花的窗户,使人无法入眠。
不应有恨,何事长向别时圆? 月亮不应该有什么怨恨,为什么总是在人们离别时才圆满?
人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。 人有悲伤、欢乐、离别和团聚,月亮也有阴晴圆缺,这种事自古以来就难以圆满。
但愿人长久,千里共婵娟。 只希望人们能够长久平安,即使相隔千里,也能共享这美好的月光。

三、总结

《念奴娇·中秋》是一首情感真挚、意境深远的中秋佳作。它通过苏轼对月亮的追问,表达了对人生无常的感慨,同时也寄托了对亲人的思念与美好祝愿。整首词语言优美,结构严谨,既有哲理思考,又有浓厚的情感色彩,是中国古典诗词中的经典之作。

项目 内容
词牌名 念奴娇
作者 苏轼
创作背景 中秋之夜,借月抒怀
主题思想 人生无常,团圆可贵,寄情明月
代表句子 “但愿人长久,千里共婵娟。”
文学风格 意境开阔,情感真挚,富有哲理

如需进一步了解苏轼其他作品或中秋诗词,欢迎继续阅读相关文章。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。