【我心永恒英语】《我心永恒》(My Heart Will Go On)是1997年电影《泰坦尼克号》的主题曲,由席琳·迪翁演唱,詹姆斯·霍纳作曲,威尔·詹宁斯和阿伦·伯格曼作词。这首歌不仅成为电影的标志性音乐,也成为了全球范围内广为传唱的经典之作。其歌词表达了对爱情的坚定与执着,即使在生命尽头也不改变的承诺。
为了更好地理解这首歌曲的英文歌词及其含义,以下是对《我心永恒》英文版的总结,并附上中英文对照表格。
一、
《我心永恒》是一首深情的抒情歌曲,讲述了在面对生死离别时,依然坚守爱情的信念。歌词通过自然意象(如海洋、风、星辰等)来比喻爱情的永恒与不灭。歌曲旋律优美,情感真挚,展现了爱情超越时间与空间的力量。
该歌曲在发行后迅速走红,不仅在多个国家的音乐排行榜上取得优异成绩,还获得了多项国际大奖,包括奥斯卡最佳原创歌曲奖和格莱美奖。至今,它仍然是许多人心中关于爱情与回忆的象征。
二、中英文对照表
中文歌词 | 英文歌词 |
我的心将永远为你跳动 | My heart will go on |
无论你在哪里,我都会找到你 | No matter where you are, I'll find you |
即使你远离我,我也不会放弃 | Even if you're far away, I won't give up |
我会穿越风雨,直到你身边 | I'll cross the ocean, till I'm by your side |
永远爱你,永不改变 | Always love you, never change |
你的名字是我心中最温柔的旋律 | Your name is the sweetest melody in my heart |
我们的故事会继续下去 | Our story will go on |
直到世界尽头 | Until the end of time |
三、结语
《我心永恒》不仅仅是一首歌,更是一种情感的寄托。它的英文歌词简洁而富有诗意,传递出深刻的情感力量。无论是作为电影配乐,还是独立的音乐作品,《我心永恒》都以其独特的魅力打动了无数听众。通过了解其英文歌词,我们不仅能更好地欣赏这首歌的艺术价值,也能感受到其中蕴含的永恒爱情主题。