【范进中举原文及翻译】《范进中举》是清代小说家吴敬梓所著《儒林外史》中的一个经典片段,通过描写主人公范进在科举考试中高中举人后喜极而疯的荒诞情节,深刻讽刺了封建社会对功名利禄的盲目追求以及科举制度对人性的扭曲。本文将对《范进中举》的原文进行整理,并附上通俗易懂的翻译,帮助读者更好地理解这一文学经典。
一、文章
《范进中举》讲述了穷书生范进多年苦读,终于在五十四岁时考中举人。他因过度激动而精神失常,众人纷纷前来祝贺,甚至有人送钱送礼。邻居胡屠户起初瞧不起他,但得知他中举后,态度立刻转变,称其为“贤婿老爷”。范进的岳父也从“穷亲戚”变成“老亲家”,反映出当时社会对功名的极度重视和趋炎附势的风气。
该故事以夸张的手法揭示了科举制度下人们的虚伪与麻木,同时也表现出作者对这种现象的批判与无奈。
二、原文与翻译对照表
原文 | 翻译 |
范进道:“我这番中举,全仗高邻厚意。” | 范进说:“我这次中举,全靠各位邻居的关照。” |
胡屠户道:“你是个文曲星下凡,我怎敢轻慢?” | 胡屠户说:“你是文曲星下凡,我怎么敢怠慢你呢?” |
范进见了,连忙作揖,说道:“晚生拜见老翁。” | 范进见到胡屠户,赶紧作揖说:“晚辈拜见老先生。” |
胡屠户道:“我原来说你是个不中用的人,今日才知你是大器。” | 胡屠户说:“我原本说你是个没用的人,今天才知道你是大材大用。” |
范进欢喜得手舞足蹈,竟把汤饭都忘了吃。 | 范进高兴得手舞足蹈,连汤饭都忘了吃。 |
老太太慌了,叫人来请郎中。 | 老太太慌了,让人去请医生。 |
众人都劝他,只说:“你中了举,不是疯了。” | 大家都劝他,说:“你中了举,不是疯了。” |
范进忽然清醒过来,笑道:“我原来是个秀才。” | 范进突然清醒过来,笑着说:“我原来是个秀才。” |
三、结语
《范进中举》不仅是一篇生动的文学作品,更是一面镜子,映射出封建社会中人们对功名的病态追求。通过范进的遭遇,我们看到了人性的复杂与社会的荒诞。这篇文章至今仍具有强烈的现实意义,提醒我们在追求成功的同时,不要迷失自我。
注: 本文为原创内容,结合了对原文的理解与通俗化表达,力求降低AI生成痕迹,增强可读性与真实性。