首页 > 精选问答 >

清明古诗的意思翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

清明古诗的意思翻译,有没有大佬愿意带带我?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-07-02 01:37:16

清明古诗的意思翻译】《清明》是唐代诗人杜牧创作的一首七言绝句,以其简洁的语言和深沉的情感,表达了清明时节对逝去亲人的思念之情。这首诗不仅在文学上具有很高的艺术价值,也反映了中国古代文化中对祖先的敬仰与怀念。

以下是对《清明》一诗的原文、意思及翻译的总结,并以表格形式进行展示,便于理解与记忆。

一、原文

清明

清明时节雨纷纷,

路上行人欲断魂。

借问酒家何处有?

牧童遥指杏花村。

二、意思与翻译

句子 原文 意思 翻译
第一句 清明时节雨纷纷 清明节时,细雨连绵不断 During the Qingming Festival, the rain falls continuously.
第二句 路上行人欲断魂 路上的行人情绪低落,仿佛灵魂都要断了 The travelers on the road feel sorrowful, as if their souls are about to break.
第三句 借问酒家何处有 请问哪里有酒店可以歇脚 I ask where there is a tavern to rest.
第四句 牧童遥指杏花村 牧童远远地指着杏花村 A shepherd boy points far off to the village of apricot blossoms.

三、整体理解

《清明》通过描绘清明节时的阴雨天气和行人的哀伤情绪,表达出人们对已故亲人的深切怀念。诗中“欲断魂”一句,生动刻画了人们在祭祖时的悲痛心情。后两句则通过一个简单的问答,引出“杏花村”这一富有诗意的场景,为整首诗增添了一丝希望与慰藉。

这首诗语言简练,意境深远,是中国古代诗歌中极具代表性的作品之一。

四、总结

- 主题:清明节的哀思与怀人之情

- 情感基调:悲伤、沉重、略带希望

- 艺术特色:语言凝练,画面感强,情景交融

- 文化意义:体现了中国人对传统节日和家族情感的重视

通过以上分析,我们可以更深入地理解《清明》这首古诗的内涵与魅力。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。