首页 > 精选问答 >

负势竟上,互相轩邈,怎么翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

负势竟上,互相轩邈,怎么翻译,有没有人能看懂这题?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-06-29 14:49:06

这句话出自《与朱元思书》(吴均),原文是:“负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。”

翻译如下:

- 负势竟上:(山势)凭借地势争相向上生长。

- 互相轩邈:(山峦之间)彼此高耸、遥远。

整句意思大致为:山峦凭借地势争相向上生长,彼此高耸远望,争着向高处伸展,形成千百座山峰。

在古文的浩瀚长河中,有些句子虽短,却蕴含着深邃的意境。比如“负势竟上,互相轩邈”,看似只是对自然景象的描绘,实则暗含了天地万物之间的竞争与和谐。

这句文字出自南朝文学家吴均的《与朱元思书》,描写的是富春江一带的山水风光。作者以细腻的笔触,勾勒出群山起伏、层峦叠嶂的画面。山体依仗地势不断攀升,彼此之间遥相呼应,仿佛在进行一场无声的较量。

“负势竟上”中的“负势”,指的是依靠地形的高低差异;“竟上”则是争先恐后地向上攀登。这不仅是自然现象的写实,也隐喻了生命在环境中的奋斗与进取。而“互相轩邈”则进一步展现了山与山之间的互动关系——它们并非孤立存在,而是相互映衬、彼此辉映,形成了一种动态的平衡。

这种“竞争中寻求共存”的理念,不仅适用于自然景观,也常被引申到人生哲理之中。人与人之间、事物与事物之间,往往在竞争中成长,在合作中升华。正如山峦之间的攀比与呼应,正是这种微妙的关系,才让整个世界显得生机勃勃。

因此,“负势竟上,互相轩邈”不仅仅是一段风景的描述,更是一种生命的象征。它告诉我们:在追求卓越的过程中,不必孤军奋战,真正的强大,往往来自于彼此的激励与支持。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。